Jocelyn Ramirez (she/hers/ella)

LMHCA

Children (5-17), adults (18-35)

Therapy should be a space of Empathy and Authenticity which is why I highly value transparency with you each step of the way to create a nonjudgment, safe space for you. I believe what makes therapy work is the ability for you to comfortably express yourself that may be through forms of art, music, dancing, or even your preferred language. As a bilingual therapist, I am able to provide therapy either in Spanish or English to continue providing you an avenue of self expression.

La terapia debe ser un espacio de empatía y autenticidad por eso valoro mucho la transparencia en cada paso del proceso; estoy creando un espacio seguro y sin prejuicios. Creo que lo que hace que la terapia funcione es la capacidad de expresarse con gusto. Esto puede ser a través del arte, la música, el baile o incluso en su idioma preferido. Como terapeuta bilingüe, puedo ofrecer terapia en español o inglés para que siga brindándole una vía de autoexpresión.

I have obtained my Bachelor of Arts in Psychology from California State University Long Beach. I hold my Masters in Counseling with a Clinical Mental Health emphasis from Palo Alto University. Through my education, and personal experiences, I believe in a collaborative process in reaching your established goals that are most important and relevant to your well-being. I have experience in working with primarily children and adults through life challenges, anxiety, depression, trauma, and navigating being neurodivergent in today’s world.

Obtuve mi Licenciatura en Psicología en la Universidad Estatal de California en Long Beach. Tengo una Maestría en Consejería con énfasis en Salud Mental Clínica de la Universidad de Palo Alto. Por mi educación y experiencia, creo en un proceso colaborativo para alcanzar las metas más importantes y relevantes que se han establecido para su bienestar. Tengo experiencia trabajando principalmente con niños y adultos que enfrentan los retos de la vida, ansiedad, depresión, trauma y enfrentando la neuro divergencia en el mundo de hoy.

My primary style when working with young children (ages 5-9) is utilizing play. Children don’t process trauma the way adults do — they play out the trauma, work through it, and heal. Other skills and modalities that I utilize is Person-centered therapy, CBT, and somatic all within a
multicultural and trauma-informed framework.

Mi estilo principal al trabajar con niños pequeños de 5 a 9 años es el juego. Los niños no procesan el trauma como los adultos: lo juegan, lo procesan y sanan. Otras habilidades y modalidades que utilizo son la terapia centrada en la persona, la terapia cognitivo conductual y la terapia somática, todo desde una perspectiva multicultural y centrada en el trauma.

I am a proud cat mom of 4 cats. So outside of work you can find me cuddling up to my fur babies, binging Hell’s Kitchen, and nerding out with books and video games

Soy una orgullosa mamá de cuatro gatos. Así que fuera del trabajo, me pueden encontrar acariciándome con mis pequeños peludos, viendo el próximo episodio de Hell ‘s Kitchen y disfrutando de los videojuegos y leyendo libros.

Clinical Supervisor: Jessie Wright, LICSW #LW61516509

Accepted Insurance:

Aetna/Meritain
Beacon/Carelon
Cigna/Evernorth
Community Health Plan of WA
Health Management Administrators (HMA)
Kaiser Permanente
Molina
Regence Blue Shield

Availability:

Monday
Wednesday
Friday
Saturday: 9:00 am – 12:00 pm